Para Uma leitura da Visualidade: um poema em duas cenas por Amílcar Furtado
Resumo
Este artigo pretende apresentar uma análise de um poema em Língua de Sinais Portuguesa que foi adaptado, criativamente, a partir de um outro em Língua de Sinais Britânica (BSL). Não pretendemos uma abordagem comparatista, até porque as obras são genuinamente distintas, mas sim fornecer pistas de análise literária do poema português. Pretendemos perspetivar este poema no contexto da Literatura Surda, demonstrando que se enquadra no Deaf world, mas que, também, assume particularidades linguísticas e culturais motivadas pela língua em que é executado e pelo contexto em que foi produzido
Texto Completo:
PDF
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
| |
|
| |
|
| Medi@ções Revista Online da Escola Superior de Educação do Instituto Politécnico de Setúbal ISSN: 1647-3078 |
|
| | |
![]() Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional. | |
